Общее·количество·просмотров·страницы

понедельник, 14 июля 2014 г.

О ж.д. мультфильмах, предлагаемых нашим детям.





  Когда я впервые увидел это фото, то подумал, типа, вот, очередной «мультик про мафынки», коих предостаточно сейчас. Однако…

  Посетители блога! Знайте, что это… «паровозики». Да-да, именно «паровозики». И называется сериал «Паровозик Тишка», видимо, по аналогии с «Паровозиком Томасом». Только вот есть две большие разницы между ними. В «Томасе и друзьях» поголовно все локомотивы сделаны в масштабе, бегают по модельным рельсам и имеют реальный прототип Британских (в большинстве случаев) ж.дорог. Сей же “шедевр», демонстрировавшийся в программе «Спокойной ночи, малыши», не выдерживает никакой критики. Когда я показал это фото знакомым, никто, в т.ч. и дети, не признали в этих “червячках» локомотивы. Складывается впечатление, что создатели сего маразма (а среди них А. Котеночкин, сын того самого создателя «Ну, погоди!»; А.Джигарханян, К.Хабенский и др.) ни разу в жизни не видели железную дорогу, и тем более локомотивы и электропоезда. Зато слышали модное название «Сапсан», ибо одного из героев зовут «Сапсанчик», у него есть мама и папа (это у локомотива! Я еще понял бы, если это были бы инженеры-конструкторы, мужчина и женщина, так нет, такие же уродцы). У героя также имеется большое ведущее заднее колесо, видимо, по аналогии с паровозным - еще бы «паровозик Сапсанчик!«. Кстати, на «сапсана» он вовсе и не похож.

   Если в «Томасе» локомотивы выполняют реальные перевозки и прочую работу, попадая при этом в различные ситуации, то эти т.н. “паровозики», соревнуются в скорости на…шоссе(!), собирают цветочки, играют в футбол… А рельсов нет и в помине.
 
 Возникает вопрос - чему же научит такой сериал ребенка, какие знания о железной дороге даст? Да ничему и никаких! По большому счету, замени эти т.н. «паровозики» на котят-щенят, зайчиков-белочек или любые другие неодушевленные предметы - ничего не поменяется.

  Какие цели преследовали создатели сего маразма? ИМХО, обозначить неким способом, что есть такое понятие, как «паровозик», коим для большинства обывателей обозначается всё, что двигается по рельсам.


   И немного о данном слове.

  Что-то я не встречал в западных источниках словосочетаний «Little steam engine” или «Kleinste dampflock”, применительно к игрушкам или вообще к детскому миру. Перелопатив кучу фотографий, к своему удивлению узнал, что название «Паровозики из Чаггингтона» - это тоже чисто русское изобретение. В западном варианте просто «Чаггингтон и название истории». Никаких «паровозиков», маленьких локомотивчиков и прочего слюняво-сопливого сюсюкания там нет.

  Откуда взялось слово «паровозик», если самих паровозов уже как четверть века никто из  95% обывателей  не видел? Видимо, очередное устойчивое выражение, как и «поезд». А при полном отсутствии знаний о железной дороге, эти слова используются повсеместно и заменяют собой много других - очень удобно в плане упрощения русского языка до примитивного уровня. Плоды сего уже дают о себе знать - «Паровозик Дизель» и тому подобный абсурд очень часто можно встретить в русских интернет-магазинах игрушек.   Даже журнально-модельная историческая серия, в Европе издающаяся как «Локомотивы мира», зарезервирована в России под названием “Поезда мира». Так издателям проще, да и обывателю, наверное, тоже. Не надо головой думать, что это моторный вагон скоростного электропоезда, это-тепловоз, а это-электровоз. Поезд и этим всё сказано. А подавляющая масса обывателей будет все равно называть эти модели “паровозиками”.

  Вернемся к ж.д.сериалам для детей. А их раз-два и обчелся! И если «Томас и его друзья» - это действительно поучительный и полезный мульт, то вот о «Чаггингтоне» я того же сказать не могу.
  На последнем Раменском форуме к моему стенду подошел мальчик лет так пяти-шести и на полном серьёзе, указывая на ТТшный локомотив М61 NOHAB, спросил: «А он у вас ветрянкой болел?». Я как стоял, так и сел, решительно ничего не понимая. Ситуацию прояснил мужчина лет тридцати - папа мальчика: «Это он Чаггингтон посмотрел, там паровозики болеют». Комментарии излишни…

  Да, видимо лет через несколько, детки, увидев на вокзале того же «Сапсана» а рядом обычную электричку, будут радостно сообщать родителям: «Сапсанчик с мамой!», к великому недоумению окружающих, тех, кто не в “теме»…

  А только в первом сезоне «Тишки» планируется снять аж 56 серий…
  А слабО нашим кинодеятелям сделать аналого Томаса, только с русскими персонажами? Тем более, что компьютерные технологии сейчас это позволяют. Но зачем? Детки и так , что называется «схавают», как и взрослый «пипл».

  Грустно видеть подобное отношение к великому изобретению человечества - железной дороге.

           И, кстати,  о последних сезонах  сериала "Томас и его друзья".


   Странное впечатление оставили у меня 13-й, 14-й и 15-й сезоны мульт сериала «Томас и его друзья». То ли я охладел к приключениям механических обитателей острова Содор (хотя я бы так не сказал), то ли действительно мульт сильно деградировал, но у меня сложилось стойкое мнение, что его создатели просто стали халтурить или, что называется, выдохлись.

 Сравнивая со старыми, кукольно-модельными сериями, можно увидеть, что 2 минуты из десяти (а старые были 5-ти минутные - и сюжеты нормально умещались) занимает достаточно раздражающая песенка «команда из восьми друзей». Её текст в английском варианте ничего общего не имеет с русским переводом. Причем песенка идет что в начале серии, что в конце. Очень навязчиво…


   Далее. Опять же, в прошлых сезонах паровозы попадали в какие-то ситуации, независимо от «своего поведения». В новых они, такое впечатление, что сами себе создают проблемы, причем сознательно.
  В старых сериях все-таки больше было железнодорожно-познавательного, за что я и полюбил этот мультфильм. В новых паровозы сильно “очеловечены». А на дороге толстяка-инспектора творится жуткий бардак (чего никогда не было) - то откуда ни возьмись на главных путях появляются вагоны, то паровозы меняют свои маршруты как хотят, невзирая на график движения (он вообще есть?) - типа «ехал в порт, но решил заехать туда-то и туда-то, то постоянно ездят «резервом”, создавая видимость «занятости и полезности», то локомотивы используют «не по назначению», типа работы магистрального паровоза на маневрах на мусорной свалке, то возят грузы в совершенно не приспособленных для этого вагонах, как например жидкость для гигантских мыльных пузырей в открытой бочке на платформе. Причем любой паровоз на замечания толстяка-инспектора признается, что «я был глуп», причем из серии в серию. «Тупой паровоз» (ТП?) - как-то не очень вяжется со сказками У.Одри, любившего, как известно, железную дорогу. Скорее всего такими их уже сделали сценаристы, что как-то настораживает. Состояние пути также вызывает множество вопросов: погнутые, как их называет диктор «ухабистые”, рельсы на магистрали и прочее. Такое впечатление, что всеобщая автомобилизация добралась и сюда - типа деткам будет очень забавно, как паровоз и вагоны «подпрыгивают на ухабах и кочках», словно автомобили на просёлке.

  Перевод достаточно грамотный, хотя и не лишен мелких недостатков. Но по крайней мере локомотивы ни разу не названы «поездами», а «толстяк-инспектор« - «большим начальником«. По сравнению с “модельными» сезонами (особенно 8-м и 9-м) - явный прогресс. Убивают наповал русские титры в начале - «по рассказам Рева Эвдри». Неужели не нашлось хоть одного грамотного переводчика, знающего , что «рив» - это сокращение слова «преподобный». Уилбер Одри был, как известно, священником.

    Про У.Одри   Прекрасная статья.

  В общем, ежели не хотите разочароваться в «Томасе» - не советую смотреть все эти компьютерные сезоны, да и 8-й с 9-м тоже (они в продаже есть с не очень хорошим качеством - 50 серий). Модельные были куда интереснее да и познавательнее с точки зрения знаний о железной дороге. Увы, но «Томас и его друзья» стал, как мне кажется, приближаться к «Чаггингтону», которого я и одной серии не осилил.
   Очень хотел бы посмотреть 1-3-й сезоны в русском переводе, только, думаю, уже вряд-ли их закупят и переведут - типа детки не воспримут, им компьютерные подавай. Не знаю, не знаю. Моя старшая дочь (ей 14) выросла именно на «модельном Томасе» в «нулевые«, а младшая (3,5г) тоже с интересом смотрит 4-7-й сезоны.






 

 




Комментариев нет:

Отправить комментарий